過去ログ(管理人) さんのコメント
(2003/10/14 13:22:19)
※これは過去ログを整理したものです。(管理人)
[369] 「〜へ来ました。」と「〜に来ました。」のちがいについて。 投稿者:イーヨー 投稿日:02/05/04(Sat) 21:04
こんにちは。助詞について質問があります。
自己紹介の時などで、
「勉強をするために、日本へ来ました。」と、
「勉強をするために、日本に来ました。」では、どちらが正しいのでしょうか。両方言えますか。
既に、日本にいる時でも、「来ました」に「へ」を使うのはどうしてですか。「へ」と「に」について、又、「来る」について教えてください。宜しくお願い致します。
------------------------------------------------------------------------
[375] どちらも正しいですよ 投稿者:Oyanagi 投稿日:02/05/08(Wed) 05:06 <URL>
イーヨーさん、こんにちは。管理人のoyanagiです。
ご質問の「へ」と「に」ですが、
初級で勉強するときには、どちらか一方で教えてもらうことがありますが、実際の使用例を考えると、どちらも正しいと思います。
参考書などでは、基本として「へ」は方向を表わすということが必ず書いてありますが、それとは別に「行く」「来る」「帰る」などのように移動を表わす動詞についた場合には到着点を表わすこともできる、と書いてあると思います。
> 既に、日本にいる時でも、「来ました」に「へ」を使うのはどうしてですか。
このことで疑問に思うのは、
「へ」は方向を表わすのだから、もう自分がそこにいる時には使えないと考えるからだと思います。
でも、始めに書いたように「行く」「来る」の動詞に「へ」がつくときには方向という意味だけじゃなくて、到達点も表わすことができるので、自分がどこにいても、過去のことでも使って大丈夫です。
------------------------------------------------------------------------