マルチ言語訳いろは歌 [コメントする]

マルチ言語訳いろは歌


過去ログ(管理人) さんのコメント
 (2003/10/16 14:26:56)

※これは過去ログを整理したものです。(管理人)

No.821
投稿時間:03/08/02(Sat) 18:53
投稿者名:波江究一
Eメール:
URL :http://8504.teacup/namie/bbs
タイトル:マルチ言語訳いろは歌

日本語の特質を広く内外に認識して頂く為に、自作のいろは歌を、
各国語に翻訳中のものです。お見知り置きを。
かなはアルファベットと違ひ各音品詞として成立して居ます。
無機質な機械部品と有機生命細胞ほどの材質上での隔たりがある
ものでして、この特質が仮名の配列換へのみを以て意味完結した
詩世界を無尽蔵に生み出し得るいろはが可能なわけです。日本語
を教へる立場の方々にも是非これはご承知置きの上、試みて下さる
方の多からむことを希望します。

梅雨さらぬ間に来む秋と
はげみ甲斐無く見える天
颪添ふ尾根目据ゑ居よ
庵路の杜へ宴馳せ

つゆさらぬまにこむあきとはけみかひなくみえるてん
おろしそふをねみすゑゐよしほちのもりへうたけはせ

While a rainy season does not end, autumn has drawn near.
I look up at empty sky, being disgusted. ,
wathing at mountains, being worried with whether to kill a rice and to be driven.
The party was prepared in the diversion near my house.

当地梅雨明けは立秋後ではないかなどといはれてをります。今朝方は晴れてやうやく暑くなるかと
思ひきや、昼過ぎから雲込めていつもの梅雨空に戻りました。先日の震度六日に三回といふ地震
のみでなく、平成五年以来の冷害が懸念されて居る所です.

http://8315.teacup.com/talkingsnake/bbs
お名前(必須)  E-Mail(任意) 
メッセージ 
    
http://bbs.enjoykorea.naver.co.jp/jaction/list.php?id=enjoyjapan_2

우기도 지나는 있고 안에 입추가 가깝게 되었다.
저희, 모처럼의 고생도 이것으로는 물리지 않아서는과 하늘을 바라보았다.
산바람이, 작물을 고등 하지는 생활, 산 수준을 지켜보았다.
집의 가까이의 숲에서, 맑은 하늘을 빌어, 연회를 개최했다.

雨季も過ぎない中に立秋が近くなった.
私どもの, せっかくの苦労もこれではむくわれないのではと空を仰いだ.
山風が, 作物を枯らしはすまいかとす, 山並を見守った.
家の近くの森で, 晴天を祈って, 宴会を開催した.

No.822
投稿時間:03/08/02(Sat) 18:59
投稿者名:波江究一
Eメール:
URL :http://8504.teacup/namie/bbs
タイトル:Re: マルチ言語訳いろは歌

失礼ハングルは表示されないやうです。


いろは風味の讃美歌

波江究一 さんのコメント
 (2003/12/04 19:58:33)

やがてクリスマスですが、信仰も無くて国民的祭になつて居るは文化上不健全と思ひ、信徒ではありませんが、実質基盤を賦与せうと、わが国独特のいろはの詩法を用ゐて制作してみました。省略飛躍で意味通じ難いところは英訳の中に敷衍してあります。これを通してクリスマスが実態あるものになり、それ以上に日本語の比類無き特質が
内外に認知されむことを願ふものです。

奇し霊孕む
処女より生れて
罪を癒せる子
諸音植ゑ匂へ
率ゐ結ふ縁ぞ
我が名消さぬ野路


くすしたまはらむおとめよりあれてつみをいやせるこ
もろねうゑにほへひきゐゆふえんそわかなけさぬのち

When the child who purifies our crime
Is born from the maiden belly conceived by the Holy Spirit,
We will play all good tones.
And we connect solidarity with unknown people,
And we will parade a field, reciting an immortal name.


コメントする


なまえメール
WWW
タイトル
コメント
参考
リンク
ページ名
URL


[HOME] [TOP] [HELP] [FIND]

Mie-BBS v2.13 by Saiey